# Copyright (C) 2021 PW WooCommerce Gift Cards # This file is distributed under the same license as the PW WooCommerce Gift Cards package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PW WooCommerce Gift Cards\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/trunk\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-17T17:13:10+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 13:15-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n" #. Plugin Name of the plugin msgid "PW WooCommerce Gift Cards" msgstr "‫PW WooCommerce Gift Cards" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://www.pimwick.com/gift-cards/" msgstr "‫https://www.pimwick.com/gift-cards" #. Description of the plugin msgid "Sell gift cards in your WooCommerce store." msgstr "למכור כרטיסי מתנה בחנות WooCommerce שלך." #. Author of the plugin msgid "Pimwick, LLC" msgstr "Pimwick, LLC" #. Author URI of the plugin msgid "https://www.pimwick.com" msgstr "https://www.pimwick.com" #. translators: %s is PW Gift Cards. #: admin/pw-gift-cards-admin.php:34 admin/pw-gift-cards-admin.php:114 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:192 admin/pw-gift-cards-admin.php:203 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:215 admin/pw-gift-cards-admin.php:216 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:225 admin/pw-gift-cards-admin.php:226 #: admin/pw-gift-cards-admin.php:376 msgid "PW Gift Cards" msgstr "כרטיסי מתנה של PW" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:40 msgid "Auto Complete Orders" msgstr "הזמנות השלמה אוטומטית" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:41 msgid "" "When an order only contains gift cards, automatically mark the order as " "Complete to send the gift cards immediately." msgstr "" "כאשר הזמנה מכילה כרטיסי מתנה בלבד, סמן אוטומטית את הסדר כשלם כדי לשלוח את " "כרטיסי המתנה באופן מיידי." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:47 msgid "Send When Order Received" msgstr "שלח בעת קבלת ההזמנה" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:48 msgid "" "By default we wait until the order status is Complete before generating and " "emailing the gift card. Check this box to send the gift card immediately " "when the order is received. Scheduled gift cards will still be sent on the " "scheduled date. Default: Unchecked" msgstr "" "כברירת מחדל אנו ממתינים עד שמצב ההזמנה יושלם לפני יצירת כרטיס המתנה ושליחתו " "בדוא\"ל. סמן תיבה זו כדי לשלוח את כרטיס המתנה מיד עם קבלת ההזמנה. כרטיסי " "מתנה מתוזמנים עדיין יישלחו בתאריך המתוכנן. ברירת מחדל: לא מסומן" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:54 msgid "Buy Gift Cards with Gift Cards" msgstr "לקנות כרטיסי מתנה עם כרטיסי מתנה" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:55 msgid "" "Allow customers to purchase gift cards using another gift card. Default: " "Unchecked." msgstr "" "אפשר ללקוחות לרכוש כרטיסי מתנה באמצעות כרטיס מתנה אחר. ברירת מחדל: לא מסומן." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:61 msgid "Use the WooCommerce Transactional Email System" msgstr "השתמש במערכת הדואר האלקטרוני של טרנזקציות WooCommerce" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:62 msgid "" "Enabled by default. If you are not receiving your gift card emails, try " "disabling this setting." msgstr "" "זמין כברירת מחדל. אם אינך מקבל את הודעות הדוא ל שלך כרטיס מתנה, נסה להשבית " "את ההגדרה." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:68 msgid "Apply fix for missing fields" msgstr "החלת תיקון עבור שדות חסרים" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:69 msgid "" "If you do not see the To / From / Message fields on your gift card product " "page, try checking this box and reloading. Some themes have out of date " "WooCommerce template files and need to be patched to work with the Gift Card " "product." msgstr "" "אם אינך רואה את השדות ' אל/מ/הודעה ' בדף המוצר של כרטיס המתנה שלך, נסה לבדוק " "את התיבה ולטעון מראש. חלק מערכות הנושא כוללים קבצי תבנית מסוג WooCommerce " "וצריכים להיות שתוקנו כדי לעבוד עם המוצר כרטיס מתנה." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:75 msgid "Format Prices" msgstr "עיצוב מחירים" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:76 msgid "" "For fixed gift card amounts, format the price with the system currency " "symbol. This is enabled by default. If you are having trouble with currency " "switchers, disable this setting. Note: You must remove and re-add your fixed " "gift card amounts if you change this setting." msgstr "" "לקבלת כמויות קבועות של כרטיס מתנה, עצב את המחיר באמצעות סמל מטבע המערכת. " "אפשרות זו מופעלת כברירת מחדל. אם נתקלת בבעיות בהמרת מטבע, הפוך הגדרה זו ללא " "זמינה. הערה: עליך להסיר ולהוסיף מחדש את סכומי כרטיס המתנה הקבועים שלך אם " "תשנה הגדרה זו." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:82 msgid "Redeem Location - Cart" msgstr "פדה מיקום-עגלה" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:83 msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Cart page." msgstr "מציין היכן מופיעה התיבה \"החל כרטיס מתנה\" בדף העגלה." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:91 msgid "Above the \"Proceed to Checkout\" button." msgstr "מעל כפתור \"המשך לקופה\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:92 admin/pw-gift-cards-admin.php:107 msgid "Below the \"Apply Coupon\" area." msgstr "מתחת לאזור \"שובר החלת\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:93 admin/pw-gift-cards-admin.php:108 msgid "Do not display gift card field." msgstr "אל תציג את שדה כרטיס המתנה." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:97 msgid "Redeem Location - Checkout" msgstr "פדה מיקום-הוצאה לקופה" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:98 msgid "" "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Checkout page." msgstr "מציין היכן התיבה ' החל כרטיס מתנה ' מופיעה בדף הקופה." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:106 msgid "Below the \"Payment Methods\" area." msgstr "מתחת לאזור \"שיטות תשלום\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:112 msgid "Hide Pimwick Plugins Menu" msgstr "הסתר את תפריט התוספים של Pimwick" #. translators: %s is PW Gift Cards. #: admin/pw-gift-cards-admin.php:114 msgid "" "Do not show the Pimwick Plugins menu on the left. You can still access the " "dashboard via WooCommerce > %s" msgstr "" "אל תציג את התפריט של Pimwick Plugins בצד שמאל. אתה עדיין יכול לגשת למרכז " "השליטה דרך WooCommerce > %s" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:163 msgid "Configuration error detected by" msgstr "שגיאת תצורה זוהתה על ידי" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:164 msgid "" "Your PayPal payment gateway is incorrectly configured. You should not have " "both IPN and PDT enabled. The \"IPN Email Notifications\" setting is enabled " "and there is also a \"PayPal Identity Token\" (PDT) value set. PayPal is " "reaching back to your site twice to confirm the payment. This causes things " "to happen twice including email notifications, stock reduction, and gift " "card generation. Go to WooCommerce -> Settings -> Payments -> PayPal and " "either clear the value from the \"PayPal Identity Token\" field or disable " "the \"IPN Email Notifications\" setting." msgstr "" "שער התשלומים של PayPal מוגדר באופן שגוי. לא אמור להיות מופעל גם IPN וגם PDT. " "ההגדרה \"הודעות דוא\"ל של IPN\" מופעלת ויש גם ערכת \"אסימון זהות של PayPal" "\" (PDT). PayPal חוזרת לאתר שלך פעמיים כדי לאשר את התשלום. זה גורם לדברים " "לקרות פעמיים כולל הודעות דוא\"ל, הפחתת מלאי וייצור כרטיסי מתנה. עבור אל " "WooCommerce -> הגדרות -> תשלומים -> PayPal ונקה את הערך מהשדה \"אסימון זהות " "של PayPal\" או השבת את ההגדרה \"הודעות דוא\"ל IPN\"." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:165 msgid "Dismiss this notice" msgstr "להסתיר הודעה זו" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:193 admin/pw-gift-cards-admin.php:204 msgid "Pimwick Plugins" msgstr "פידוויק תוספים" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:253 msgid "Note: Be sure to save changes before sending a preview email." msgstr "הערה: הקפד לשמור שינויים לפני שליחת דוא\"ל תצוגה מקדימה." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:254 msgid "Recipient email address?" msgstr "כתובת דוא\"ל של הנמען?" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:255 msgid "Reset to the default Email Design?" msgstr "לאפס לעיצוב הדוא\"ל המוגדר כברירת מחדל?" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:283 msgid "Wait" msgstr "נא להמתין" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:284 msgid "Add" msgstr "הוסף" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:285 msgid "Remove" msgstr "הסר" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:286 #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:60 msgid "Amount must be greater than zero." msgstr "על הסכום להיות גדול מאפס." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:287 msgid "Amount must be greater than minimum amount." msgstr "על הסכום להיות גדול מהכמות המינימלית." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:288 msgid "Amount must be less than maximum amount." msgstr "על הסכום להיות קטן מהכמות המרבית." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:289 includes/pw-gift-cards-redeeming.php:648 msgid "Error" msgstr "שגיאה" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:308 admin/pw-gift-cards-admin.php:582 #: pw-gift-cards.php:131 msgid "Gift Card" msgstr "כרטיס מתנה" #. translators: %s is the product id. #: admin/pw-gift-cards-admin.php:422 msgid "Could not locate product id %s" msgstr "לא היתה אפשרות לאתר את מזהה המוצר %s" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:446 msgid "Could not locate product using product_id " msgstr "לא היתה אפשרות לאתר מוצר באמצעות product_id " #: admin/pw-gift-cards-admin.php:562 msgid "Settings saved." msgstr " הגדרות נשמרו! ." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:646 admin/pw-gift-cards-admin.php:660 msgid "Gift card not found." msgstr "כרטיס מתנה לא נמצא." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:681 msgid "Design saved." msgstr "עיצוב נשמר." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:699 msgid "Preview email system" msgstr "תצוגה מקדימה של מערכת הדוא\"ל" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:700 admin/ui/sections/designer-panel.php:55 msgid "Recipient Name" msgstr "שם מקבל המתנה" #: admin/pw-gift-cards-admin.php:701 admin/ui/sections/designer-panel.php:57 msgid "Gift card message to the recipient from the sender." msgstr "הודעת כרטיס מתנה למקבל מהשולח." #: admin/pw-gift-cards-admin.php:706 msgid "Email sent." msgstr "דוא\"ל נשלח." #: admin/ui/footer.php:30 msgid "If you need assistance please contact us." msgstr "אם אתה צריך עזרה אנא צור איתנו קשר." #. translators: %s is the PW Gift Card product type name. #: admin/ui/initial-setup.php:14 msgid "Step 1: Create a \"%s\" product to start selling Gift Cards." msgstr "שלב 1: יצירת מוצר \" %s\" כדי להתחיל למכור כרטיסי מתנה." #: admin/ui/initial-setup.php:19 msgid "Create the Gift Card product" msgstr "צור את מכפלת כרטיס המתנה" #: admin/ui/initial-setup.php:27 msgid "Success!" msgstr "בוצע!" #: admin/ui/initial-setup.php:28 msgid "" "The Gift Card product has been created. Click on the Products menu in the " "left to edit it." msgstr "מוצר כרטיס המתנה נוצר. לחץ על תפריט מוצרים בצד שמאל כדי לערוך אותו." #: admin/ui/initial-setup.php:33 msgid "Step 2: Let your customers check their gift card balances." msgstr "שלב 2: הרשו ללקוחותיך לבדוק את יתרות כרטיס המתנה שלהם." #. translators: %s is the URL to the plugin page. #: admin/ui/initial-setup.php:37 msgid "" "Upgrade to PW WooCommerce Gift Cards Pro to create a Check Balance page for your customers." msgstr "" "שדרג ל- Pw WooCommerce כרטיסי מתנה Pro " "כדי ליצור דף איזון בדיקה עבור הלקוחות שלך." #: admin/ui/order-gift-card-total.php:36 msgid "PW Gift Card" msgstr "PW כרטיס מתנה" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:35 msgid "Gift card amounts" msgstr "כמויות כרטיסי מתנה" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:39 msgid "The available fixed amounts that can be purchased." msgstr "הסכומים הקבועים הזמינים שניתן לרכוש." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60 msgid "PW WooCommerce Gift Cards Pro" msgstr "PW WooCommerce כרטיסי מתנה Pro" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60 msgid " includes these great additional features:" msgstr " כולל תכונות נוספות נהדרות אלה:" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62 msgid "Multiple Designs" msgstr "עיצובים מרובים" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62 msgid "" "Create as many custom email designs as you would like. Happy birthday, " "congratulations, happy holidays, and more!" msgstr "" "צור כמה עיצובים מותאמים אישית בדוא\"ל שתרצה. יום הולדת שמח, מזל טוב, חג שמח, " "ועוד!" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63 msgid "Custom Amounts" msgstr "סכומים מותאמים אישית" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63 msgid "" "Allow customers to specify the amount. You can set a minimum and a maximum " "amount." msgstr "אפשר ללקוחות לציין את הסכום. באפשרותך להגדיר סכום מינימלי ומקסימום." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64 msgid "Delivery Date" msgstr "יום המשלוח" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64 msgid "" "Customers can choose when the gift card should be delivered to the recipient." msgstr "לקוחות יכולים לבחור מתי יש להעביר את כרטיס המתנה לנמען." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65 msgid "Physical Gift Cards" msgstr "כרטיסי מתנה פיזיים" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65 msgid "" "Sell physical gift cards to your customers without requiring a recipient " "email address." msgstr "למכור כרטיסי מתנה פיזיים ללקוחותיך ללא צורך בכתובת דוא ל לנמען." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66 admin/ui/section-buttons.php:19 msgid "Create Gift Cards" msgstr "צור כרטיסי מתנה" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66 msgid "" "Enter the quantity, amount, and expiration date to easily generate gift " "cards." msgstr "הזן את הכמות, הכמות ותאריך התפוגה כדי ליצור בקלות כרטיסי מתנה." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67 admin/ui/section-buttons.php:23 msgid "Import Card Numbers" msgstr "ייבוא מספרי כרטיסים" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67 msgid "" "Have physical cards or numbers from another system? Import them in one click!" msgstr "האם יש כרטיסים פיזיים או מספרים ממערכת אחרת? יבא אותם בלחיצה אחת!" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68 msgid "Default Amount" msgstr "סכום ברירת מחדל" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68 msgid "choose an amount that will be pre-selected when purchasing a gift card." msgstr "בחר כמות שתיבחר מראש בעת רכישת כרטיס מתנה." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69 admin/ui/section-buttons.php:11 msgid "Balances" msgstr "מאזנת" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69 msgid "A shortcode to let customers check their gift card balances." msgstr "קוד קיצור כדי לאפשר ללקוחות לבדוק את יתרות כרטיס המתנה שלהם." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:70 msgid "Expiration Dates" msgstr "תאריכי תפוגה" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:70 msgid "Automatically set an expiration date based on the purchase date." msgstr "הגדרת תאריך תפוגה באופן אוטומטי בהתבסס על תאריך הרכישה." #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:71 msgid "Balance Adjustments" msgstr "התאמות איזון" #: admin/ui/product-data-panel-cards.php:71 msgid "Perform balance adjustments in the admin area." msgstr "בצעו התאמות יתרה באזור הניהול." #: admin/ui/section-buttons.php:15 msgid "Email Designer" msgstr "מעצב האימייל" #: admin/ui/section-buttons.php:27 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: admin/ui/sections/activity-records.php:26 msgid "Date" msgstr "תאריך" #: admin/ui/sections/activity-records.php:27 msgid "Action" msgstr "פעולה" #: admin/ui/sections/activity-records.php:28 msgid "User" msgstr "משתמש" #: admin/ui/sections/activity-records.php:29 msgid "Note" msgstr "הערה" #: admin/ui/sections/activity-records.php:30 pw-gift-cards.php:132 #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:159 msgid "Amount" msgstr "כמות" #: admin/ui/sections/activity-records.php:31 #: admin/ui/sections/search-results.php:33 msgid "Balance" msgstr "יתרה" #: admin/ui/sections/activity-records.php:53 msgid "Guest" msgstr "אורח" #: admin/ui/sections/balance-summary.php:34 msgid "Active gift cards" msgstr "כרטיסי מתנה פעילים" #: admin/ui/sections/balance-summary.php:38 msgid "Outstanding balances" msgstr "יתרות מצטיינים" #: admin/ui/sections/balances.php:32 msgid "Gift card number or recipient email (leave blank for all)" msgstr "מספר כרטיס מתנה או דואר אלקטרוני של נמען (להשאיר ריק לכל)" #: admin/ui/sections/balances.php:33 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #. translators: %s is the URL to the plugin page. #: admin/ui/sections/create.php:27 msgid "" "Upgrade to PW WooCommerce Gift Cards Pro to create gift cards from the admin area." msgstr "" "שדרג ל- Pw WooCommerce כרטיסי מתנה Pro " "כדי ליצור כרטיסי מתנה מאזור מנהל." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:12 msgid "Gift card color" msgstr "צבע כרטיס מתנה" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:13 msgid "Redeem button color" msgstr "מימש צבע כפתור" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:14 msgid "Redeem button text color" msgstr "מימוש צבע הטקסט של הכפתור" #. translators: %s is the URL to the plugin page. #: admin/ui/sections/designer-panel.php:19 msgid "" "Upgrade to PW WooCommerce Gift Cards Pro to change even more settings such image, gift card title, additional " "colors, and more!" msgstr "" "שדרג ל- PW WooCommerce Cards Cards Pro " "כדי לשנות הגדרות נוספות כגון תמונה, כותרת כרטיס מתנה, צבעים נוספים ועוד!" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:26 msgid "Save design" msgstr "שמור עיצוב" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:27 msgid "Reset design" msgstr "אפס עיצוב" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:38 msgid "Custom template file detected!" msgstr "זוהה קובץ תבנית מותאם אישית!" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:41 msgid "" "It appears as though you already have a custom email template file, your " "changes in the Designer may not appear when you actually send the email. " "Click the Send Preview Email button to confirm." msgstr "" "נראה שכבר יש לך קובץ תבנית דוא\"ל מותאם אישית, ייתכן שהשינויים שלך במעצב לא " "יופיעו כאשר אתה באמת שולח את הדוא\"ל. לחץ על הלחצן שלח דוא\"ל של תצוגה " "מקדימה כדי לאשר." #: admin/ui/sections/designer-panel.php:46 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:49 msgid "Send a preview email" msgstr "שלח דוא\"ל תצוגה מקדימה" #: admin/ui/sections/designer-panel.php:56 msgid "The Purchasing Customer" msgstr "הלקוח הרוכש" #. translators: %s is the URL to the plugin page. #: admin/ui/sections/import.php:27 msgid "" "Upgrade to PW WooCommerce Gift Cards Pro to import existing gift card numbers." msgstr "" "שדרג ל- Pw WooCommerce כרטיסי מתנה Pro " "כדי לייבא מספרים קיימים כרטיס מתנה." #: admin/ui/sections/search-results.php:25 msgid "No results" msgstr "אין תוצאות" #: admin/ui/sections/search-results.php:26 msgid "There are no gift cards found matching your search terms." msgstr "לא נמצאו כרטיסי מתנה התואמים את מונחי החיפוש שלך." #: admin/ui/sections/search-results.php:32 msgid "Card Number" msgstr "מס' כרטיס" #: admin/ui/sections/search-results.php:34 msgid "Expiration Date" msgstr "תאריך תפוגה" #: admin/ui/sections/search-results.php:44 msgid "Card has been deleted." msgstr "הכרטיס נמחק." #: admin/ui/sections/search-results.php:56 msgid "View activity" msgstr "הצג פעילות" #: admin/ui/sections/search-results.php:58 msgid "Delete" msgstr "מחק" #: admin/ui/sections/search-results.php:61 msgid "Restore" msgstr "לשחזר" #: admin/ui/sections/search-results.php:84 msgid "Are you sure you want to delete this gift card?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק כרטיס מתנה זה?" #: admin/ui/sections/settings.php:35 msgid "Save Settings" msgstr "שמור הגדרות" #: includes/class-pw-gift-card-activity.php:90 msgid "Could not find activity record" msgstr "לא ניתן למצוא רשומת פעילות" #: includes/class-pw-gift-card-activity.php:102 msgid "Invalid action value: " msgstr "ערך פעולה לא חוקי: " #: includes/class-pw-gift-card.php:70 msgid "Card number does not exist." msgstr "מספר הכרטיס אינו קיים." #: includes/class-pw-gift-card.php:73 msgid "Enter a card number." msgstr "הזן מספר כרטיס." #: includes/class-pw-gift-card.php:119 #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:55 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:54 msgid "Expired" msgstr "לא בתוקף" #: includes/class-pw-gift-card.php:122 msgid "None" msgstr "אף אחד" #: includes/class-pw-gift-card.php:212 msgid "Amount added should be greater than zero." msgstr "הסכום המוסף צריך להיות גדול מאפס." #: includes/class-pw-gift-card.php:225 msgid "Amount deducted should be less than zero." msgstr "הסכום שנוכה צריך להיות קטן מאפס." #: includes/class-pw-gift-card.php:234 msgid "Unable to adjust balance, card is not active." msgstr "אין אפשרות לכוונן את היתרה, הכרטיס אינו פעיל." #: includes/class-pw-gift-card.php:298 msgid "Card Number cannot be empty." msgstr "מספר כרטיס אינו יכול להיות ריק." #. translators: %1$s is the number, %2$s is the database table name, %3$s is the inserted gift card id, and %4$s is the database error message. #: includes/class-pw-gift-card.php:311 msgid "" "Gift Card %1$s was inserted into table %2$s and received database id %3$s " "but it could not be retrieved. Last error: %4$s" msgstr "" "כרטיס מתנה %1$s הוכנס לטבלה %2$s וקיבל מזהה מסד נתונים %3$s אך לא ניתן היה " "לאחזר אותו. שגיאה אחרונה: %4$s" #. translators: %1$s is the number, %2$s is the database table name, %3$s is the database error message. #: includes/class-pw-gift-card.php:315 msgid "Gift Card %1$s could not be inserted into table %2$s. Last error: %3$s" msgstr "לא ניתן היה להכניס את כרטיס המתנה %1$s לטבלה %2$s. שגיאה אחרונה: %3$s" #: includes/class-pw-gift-card.php:321 msgid "Unknown error in add_card method." msgstr "שגיאה לא ידועה בשיטת add_card." #. translators: %1$s is the property name, %2$s is the class name. #: includes/class-pw-gift-card.php:412 msgid "Property %1$s does not exist on %2$s" msgstr "הנכס %1$s אינו קיים ב-%2$s" #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:73 msgid "Amount already exists: " msgstr "הסכום כבר קיים: " #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:86 msgid "Could not create variation." msgstr "לא היתה אפשרות ליצור וריאציה." #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:107 msgid "Could not locate variation using variation_id " msgstr "לא היתה אפשרות לאתר את הווריאציה באמצעות variation_id " #: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:285 msgid "Select amount" msgstr "בחר סכום" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:31 msgid "PW Gift Card Email" msgstr "PW כרטיס מתנה דוא ל" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:32 msgid "This email is sent to the recipients of a gift card." msgstr "אימייל זה נשלח לנמעני כרטיס מתנה." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:34 msgid "You were given a gift card" msgstr "קיבלת כרטיס מתנה" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:35 msgid "{sender} sent you a gift card" msgstr "{sender} שלח לך כרטיס מתנה" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:313 msgid "Subject" msgstr "נושא" #. translators: %s is the default email subject line. #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:316 msgid "" "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " "subject: %s." msgstr "" "זה קובע את שורת הנושא של ההודעה. השאר אותו ריק כדי להשתמש בנושא ברירת מחדל: " "%s ." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:321 msgid "Email Heading" msgstr "כותרת האימייל" #. translators: %s is the default heading string. #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:324 msgid "" "This controls the main heading contained within the email notification. " "Leave blank to use the default heading: %s." msgstr "" "זה קובע את הכותרת הראשית הכלולה בהודעה. השאר ריק כדי להשתמש בכותרת ברירת " "המחדל: %s ." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:329 msgid "Email type" msgstr "סוג הדוא\"ל" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:331 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "בחריאיזה מבנה אימייל לשלוח." #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:335 msgid "Plain text" msgstr "טקסט פשוט" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:336 msgid "HTML" msgstr "‫HTML" #: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:337 msgid "Multipart" msgstr "מרובה חלקים" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:88 msgid "Choose an amount" msgstr "בחר כמות" #. translators: %1$s is the order id, %2$s is the billing first name, %3$s is the billing last name. #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:287 msgid "Order %1$s purchased by %2$s %3$s" msgstr "הזמנה %1$s נרכשה על ידי %2$s %3$s" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:310 msgid "Unable to retrieve variation " msgstr "אין אפשרות לאחזר את הווריאציה " #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:413 msgid " (inactive)" msgstr " לא פעיל" #: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:438 msgid "Generated and emailed after the order is marked Complete." msgstr "נוצר ונשלח בדוא\"ל לאחר שסימן ההזמנה הושלם." #. translators: %s is the count of gift cards redeemed. #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:379 msgid "Gift card %s:" msgid_plural "Gift cards %s:" msgstr[0] "שובר מתנה %s:" msgstr[1] "כרטיס מתנה %s:" #. translators: %s is the shipping method. #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:452 msgid "Shipping via %s" msgstr "משלוח באמצעות %s" #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:517 #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:570 #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:643 pw-gift-cards.php:190 msgid "This gift card has a zero balance." msgstr "לכרטיס המתנה הזה. יש מאזן אפס." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:520 #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:646 pw-gift-cards.php:194 msgid "Gift card applied." msgstr "כרטיס מתנה הוחל." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:535 msgid "Gift card removed." msgstr "כרטיס מתנה הוסר." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:566 msgid "Gift cards cannot be used to purchase other gift cards." msgstr "לא ניתן להשתמש בכרטיסי מתנה כדי לרכוש כרטיסי מתנה אחרים." #: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:573 msgid "Card is inactive." msgstr "הכרטיס אינו פעיל." #: pw-gift-cards.php:130 msgid "Gift Card Amount" msgstr "סכום שובר המתנה" #: pw-gift-cards.php:133 msgid "To" msgstr "אל" #: pw-gift-cards.php:134 #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:129 msgid "From" msgstr "מאת" #: pw-gift-cards.php:135 msgid "Message" msgstr "הודעה/ברכה" #: pw-gift-cards.php:212 msgid "Required" msgstr "חובה" #. translators: %s is the woocommerce currency symbol. #: pw-gift-cards.php:214 msgid "Minimum amount is %s" msgstr "הסכום המזערי הוא %s" #. translators: %s is the woocommerce currency symbol. #: pw-gift-cards.php:216 msgid "Maximum amount is %s" msgstr "הסכום המרבי הוא %s" #: pw-gift-cards.php:217 msgid "" "The \"To\" field should only contain email addresses. The following " "recipients do not look like valid email addresses:" msgstr "" "השדה \"אל\" צריך להכיל רק כתובת אימייל. המקבלים שלהלן לא נראים כמו אימיילים " "תקפים:" #. translators: %s is the WooCommerce minimum version number. #: pw-gift-cards.php:345 msgid "Requires WooCommerce version %s or later." msgstr "דורש גרסת WooCommerce %s ואילך." #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:39 msgid "Gift Card:" msgstr "שובר מתנה:" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:40 #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:52 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:39 #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:34 msgid "Gift card number" msgstr "קוד שובר מתנה" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:41 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:43 msgid "Apply gift card" msgstr "השתמש בשובר מתנה" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:41 #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:53 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:43 #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:35 msgid "Please wait..." msgstr "נא להמתין..." #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:50 #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31 #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:32 msgid "Have a gift card?" msgstr "יש לך שובר מתנה?" #: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:53 msgid "Apply" msgstr "החל" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:43 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:45 msgid "Gift card" msgstr "שובר מתנה" #. translators: %s is the formatted balance. #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:48 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:48 msgid "Remaining balance is %s" msgstr "הסכום שנותר הוא %s" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:62 msgid "Gift Card Total" msgstr "סך כל שובר המתנה" #: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:64 #: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:63 msgid "[Remove]" msgstr "[הסרה]" #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31 msgid "Click here to enter your gift card number" msgstr "נא ללחוץ כאן כדי להזין את קוד שובר המתנה שלך" #: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:36 msgid "If you have a gift card number, please apply it below." msgstr "יש לך שובר מתנה. נא להזין אותו להלן." #: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:35 msgid "Apply Gift Card" msgstr "הפעלת השובר" #. translators: %s is the store name (blog name) #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:148 #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:26 msgid "%s Gift Card" msgstr "%s שובר מתנה" #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:167 msgid "Gift Card Number" msgstr "קוד השובר" #: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:176 msgid "Redeem" msgstr "ממש את הקופון שלך" #. translators: %s is the gift card amount. #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:29 msgid "Amount: %s" msgstr "סכום: %s" #. translators: %s is the gift card number. #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:32 msgid "Gift card number: %s" msgstr "קוד השובר: %s" #. translators: %s is the link to redeem the gift card. #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:35 msgid "Link: %s" msgstr "קישור: %s" #: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:39 msgid "Message:" msgstr "הודעה/ברכה:" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:113 msgid "Enter an email address for each recipient" msgstr "נא להזין את כתובת האימייל של כל מקבל" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:114 msgid "Separate multiple email addresses with a comma." msgstr "הפרד כתובות דואר אלקטרוני מרובות באמצעות פסיק." #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:119 msgid "Your name" msgstr "שם שלך" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:123 msgid "(optional)" msgstr "(אופציונלי)" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:124 msgid "Add a message" msgstr "הוספת הודעה/ברכה" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:125 msgid "characters remaining" msgstr "תווים שנותרו" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:129 msgid "Quantity" msgstr "כמות" #: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:130 msgid "1 to each recipient" msgstr "1 לכל מקבל" #~ msgid "" #~ "Please consider <%s>leaving a review on WordPress.org. This really " #~ "helps us out!" #~ msgstr "" #~ "אנא שקול < %s > להשאיר סקירה ב-WordPress.org . ! זה באמת עוזר לנו" #~ msgid "" #~ "The available denominations that can be purchased. For example: " #~ "%1$s25.00, %1$s50.00, %1$s100.00" #~ msgstr "" #~ "הזרמים הזמינים שניתן לרכוש. לדוגמה: %1$s 25.00, %1$s 50.00, %1$s 100.00" #~ msgid "Error: %s" #~ msgstr "שגיאה %s" #~ msgid "Need help? Email %s" #~ msgstr "זקוק לעזרה? דוא ל %s" #~ msgid "Failed to generate a unique random card number after %d attempts. %s" #~ msgstr "הפקת מספר כרטיס אקראי ייחודי לאחר% d ניסיונות נכשלה. %s" #~ msgid "Enable/Disable" #~ msgstr "אפשר/השבת" #~ msgid "Enable this email notification" #~ msgstr "הפעילי התראת אימייל זו" #~ msgid "" #~ "Go to the WooCommerce Email Settings to customize the " #~ "background color, subject, email heading, and more." #~ msgstr "" #~ "עבור אל הגדרות הדוא\"ל של WooCommerce כדי להתאים אישית " #~ "את צבע הרקע, הנושא, כותרת הדוא\"ל ועוד." #~ msgid "Want even more control?" #~ msgstr "רוצים עוד יותר שליטה?" #~ msgid "" #~ "You can fully customize the gift card email to suit your needs. We use " #~ "the built in WooCommerce email template system. To override the email you " #~ "should copy this file" #~ msgstr "" #~ "אתה יכול להתאים אישית את כתובת הדוא\"ל של כרטיס המתנה בהתאם לצרכים שלך. " #~ "אנו משתמשים במערכת תבניות הדוא\"ל המובנית ב- WooCommerce. כדי לעקוף את " #~ "הדוא\"ל עליך להעתיק קובץ זה" #~ msgid "To here" #~ msgstr "לחצו כאן" #~ msgid "" #~ "You may need to create the subfolders if they do not exist in your theme " #~ "folder. Once the file is in your theme folder, open it up in a text " #~ "editor and make any changes." #~ msgstr "" #~ "ייתכן שיהיה עליך ליצור את תיקיות המשנה אם הם לא קיימים בתיקיית העיצוב " #~ "שלך. לאחר שהקובץ נמצא בתיקיית העיצוב שלך, פתח אותו בעורך טקסט וערוך " #~ "שינויים כלשהם."