msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ELEX Product Feed\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-03 15:12+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-03 15:13+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: elex-product-feed.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" #: elex-product-feed.php:52 msgid "" "Oops! You tried installing the premium version without deactivating and " "deleting the basic version. Kindly deactivate and delete ELEX WooCommerce " "Google Product Feed Plugin (Basic) and then try again" msgstr "" "Oops! Sie haben versucht, die Premium-Version zu installieren, ohne die " "Basisversion zu deaktivieren und zu löschen. Bitte deaktivieren und löschen " "Sie ELEX WooCommerce Google Product Feed Plugin (Basic) und versuchen Sie es " "dann erneut" #: elex-product-feed.php:60 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "" "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen." #: elex-product-feed.php:67 includes/elex-manage-feeds-tab.php:16 #: includes/elex-settings-section.php:43 #: templates/elex-manage-feed-template.php:12 msgid "Manage Feeds" msgstr "Verwalten von Feeds" #: elex-product-feed.php:68 includes/elex-manage-feeds-tab.php:17 #: includes/elex-settings-section.php:44 msgid "Create Feed" msgstr "Feed erstellen" #: elex-product-feed.php:69 includes/elex-manage-feeds-tab.php:18 #: includes/elex-settings-section.php:45 msgid "Licence" msgstr "Lizenz" #: elex-product-feed.php:82 msgid "Every thirty minutes" msgstr "Alle 30 Minuten" #: elex-product-feed.php:108 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: elex-product-feed.php:109 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: elex-product-feed.php:110 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/elex-add-custom-fields.php:22 msgid "GTIN" msgstr "GTIN" #: includes/elex-add-custom-fields.php:24 #: includes/elex-add-custom-fields.php:70 msgid "Enter GTIN" msgstr "GTIN eingeben" #: includes/elex-add-custom-fields.php:30 #: includes/elex-add-custom-fields.php:78 msgid "MPN" msgstr "MPN" #: includes/elex-add-custom-fields.php:32 #: includes/elex-add-custom-fields.php:80 msgid "Enter MPN" msgstr "MPN eingeben" #: includes/elex-add-custom-fields.php:38 #: includes/elex-add-custom-fields.php:88 msgid "Brand" msgstr "Marke" #: includes/elex-add-custom-fields.php:40 msgid "Enter Brand" msgstr "Marke eingeben" #: includes/elex-add-custom-fields.php:68 msgid "
GTIN" msgstr "
Gtin" #: includes/elex-add-custom-fields.php:90 msgid "Enter the product Brand here." msgstr "Geben Sie hier die Produktmarke ein." #: includes/elex-manage-feeds-tab.php:23 includes/elex-settings-section.php:50 msgid "START" msgstr "START" #: includes/elex-manage-feeds-tab.php:26 includes/elex-settings-section.php:53 msgid "MAP CATEGORY" msgstr "KARTENKATEGORIE" #: includes/elex-manage-feeds-tab.php:29 includes/elex-settings-section.php:56 msgid "MAP ATTRIBUTES" msgstr "MAP ATTRIBUTES" #: includes/elex-manage-feeds-tab.php:32 includes/elex-settings-section.php:59 msgid "EXCLUSIONS" msgstr "Ausschlüsse" #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:373 #, php-format msgid "" "The license key for %s has expired. You can reactivate or purchase a license " "key from your account dashboard." msgstr "" "Der Lizenzschlüssel für %s ist abgelaufen. Sie können ihn reaktivieren oder " "einen neuen Lizenzschlüssel über Ihr Konto " "Dashboard kaufen." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:384 #, php-format msgid "" "The subscription for %s is on-hold. You can reactivate the subscription from " "your account dashboard." msgstr "" "Das Abonnement für %s ist ausgesetzt. Sie können es über Ihren Account " "reaktivieren. Dashboard." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:395 #, php-format msgid "" "The subscription for %s has been cancelled. You can renew the subscription " "from your account dashboard. A new " "license key will be emailed to you after your order has been completed." msgstr "" "Das Abonnement für %s wurde beendet. Sie können es von Ihrem Account-Dashboard aus erneuern. Ein neuer " "Lizenzschlüssel wird an Ihre E-Mail-Adresse geschickt, sobald die Bestellung " "abgeschlossen ist." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:406 #, php-format msgid "" "The subscription for %s has expired. You can reactivate the subscription " "from your account dashboard." msgstr "" "Das Abo für %s ist ausgelaufen. Du kannst es über dein Account-Dashboard erneuern." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:417 #, php-format msgid "" "The subscription for %s has been suspended. You can reactivate the " "subscription from your account dashboard." msgstr "" "Das Abonnement für %s wurde unterbrochen. Sie können das Abonnement über Ihr " "Konto-Dashboard reaktivieren." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:428 #, php-format msgid "" "The subscription for %s is still pending. You can check on the status of the " "subscription from your account dashboard." msgstr "" "Das Abonnement für %s ist noch schwebend. Du kannst den Status des " "Abonnements von deines Accounts überprüfen Dashboard." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:439 #, php-format msgid "" "The subscription for %s has been placed in the trash and will be deleted " "soon. You can purchase a new subscription from your account dashboard." msgstr "" "Das Abonnement für %s wurde in den Papierkorb verschoben und wird bald " "gelöscht. Sie können ein neues Abonnement über Ihr Account erwerben. Dashboard." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:450 #, php-format msgid "" "A subscription for %s could not be found. You can purchase a subscription " "from your account dashboard." msgstr "" "Das Abonnement für %s konnte nicht gefunden werden. Sie können ein " "Abonnement von Ihrem Konto aus erwerben Dashboard." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:461 #, php-format msgid "" "A license key for %s could not be found. Maybe you forgot to enter a license " "key when setting up %s, or the key was deactivated in your account. You can " "reactivate license key at your plugin settings page." msgstr "" "Ein Lizenzschlüssel für %s konnte nicht gefunden werden. Vielleicht hast du " "vergessen, beim Einrichten von %s einen Lizenzschlüssel einzugeben oder der " "Schlüssel in deinem Konto wurde deaktiviert. Einen Lizenzschlüssel kannst du " "über dein Konto-Dashboard reaktivieren " "oder kaufen." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:472 #, php-format msgid "" "Download permission for %s has been revoked possibly due to a license key or " "subscription expiring. You can reactivate or purchase a license key from " "your account dashboard." msgstr "" "Die Download-Berechtigung für %s wurde aufgrund eines abgelaufenen " "Lizenzschlüssels oder abgelaufenem Abos widerrufen. Reaktivieren Sie diesen " "oder bestellen Sie einen neuen Lizenzschlüssel von Ihrem Dashboard." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:483 #, php-format msgid "" "%s has not been activated. Go to the plugin settings page and enter the license key and license email to activate " "%s." msgstr "" "%s wurde nicht aktiviert. Gehe zum Plugin Einstellungsseite und geben Sie den Lizenzschlüssel und die Lizenz-E-" "Mail ein, um sie zu aktivieren %s." #: includes/wf_api_manager/class-wc-am-plugin-update.php:494 #, php-format msgid "" "You changed the subscription for %s, so you will need to enter your new API " "License Key in the settings page. The License Key should have arrived in " "your email inbox, if not you can get it by logging into your account dashboard." msgstr "" "Sie veränderten das Abonnement für %s und müssen den neuen API-" "Lizenzschlüssel auf der Lizenz-Seite eingeben. Der Lizenzschlüssel sollte in " "Ihrem E-Mail-Posteingang angekommen sein, falls nicht schauen Sie in Ihrem " "Konto nach im Dashboard." #: templates/elex-manage-feed-template.php:16 msgid "Name" msgstr "Name" #: templates/elex-manage-feed-template.php:19 msgid "URL" msgstr "URL" #: templates/elex-manage-feed-template.php:22 msgid "Created Date" msgstr "Erstellungsdatum" #: templates/elex-manage-feed-template.php:25 msgid "Modified Date" msgstr "Geändertes Datum" #: templates/elex-manage-feed-template.php:28 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: templates/elex-settings-frontend-exclude-include.php:8 msgid "Exclusion" msgstr "Ausnahme" #: templates/elex-settings-frontend-exclude-include.php:13 msgid "Exclude Products" msgstr "Produkte ausschliessen" #: templates/elex-settings-frontend-exclude-include.php:16 msgid "Start typing in the field to choose product(s) to exclude." msgstr "" "Beginnen Sie mit der Eingabe in das Feld, um produkte auszuwählen, die " "ausgeschlossen werden sollen." #: templates/elex-settings-frontend-exclude-include.php:19 msgid "Search for a product…" msgstr "Nach einem Produkt suchen…" #: templates/elex-settings-frontend-map-attributes.php:10 msgid "" "Select product fields (attributes) corresponding to the Google Attributes " "listed on the left. If you want to enter a text value, click the icon next " "to each field. You can also customize your product attribute values by " "prepending or appending other product attributes. You can also choose to set " "different product attributes based on specific conditions. You can add " "optional fields by clicking the Add Field button." msgstr "" "Wählen Sie Produktfelder (Attribute) aus, die den auf der linken Seite " "aufgeführten Google-Attributen entsprechen. Wenn Sie einen Textwert eingeben " "möchten, klicken Sie auf das Symbol neben jedem Feld. Sie können Ihre " "Produktattributwerte auch anpassen, indem Sie andere Produktattribute " "voranstellen oder anhängen. Sie können auch verschiedene Produktattribute " "basierend auf bestimmten Bedingungen festlegen. Sie können optionale Felder " "hinzufügen, indem Sie auf die Schaltfläche Feld hinzufügen klicken." #: templates/elex-settings-frontend-map-attributes.php:13 msgid "Required Fields" msgstr "Pflichtfelder" #: templates/elex-settings-frontend-map-attributes.php:18 msgid "Optional Fields" msgstr "Optional Felder" #: templates/elex-settings-frontend-map-category.php:20 msgid "Map Category" msgstr "Kartenkategorie" #: templates/elex-settings-frontend-map-category.php:23 msgid "" "Map your WooCommerce product categories with corresponding Google " "categories. Start typing in the Google category field to get options to map. " "Please make sure to enable mapping by clicking the corresponding checkbox." msgstr "" "Ordnen Sie Ihre WooCommerce-Produktkategorien mit den entsprechenden Google-" "Kategorien zu. Beginnen Sie mit der Eingabe in das Feld Google-Kategorie, um " "Optionen zum Zuordnen abzubekommen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die " "Zuordnung aktivieren, indem Sie auf das entsprechende Kontrollkästchen " "klicken." #: templates/elex-settings-frontend-map-category.php:33 msgid "Product category" msgstr "Produktkategorie" #: templates/elex-settings-frontend-map-category.php:34 msgid "Google category" msgstr "Google-Kategorie" #: templates/elex-settings-frontend-map-category.php:40 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: templates/elex-settings-frontend-map-category.php:44 msgid "Skip & Continue" msgstr "Skip & Continue" #: templates/elex-settings-frontend-map-category.php:47 msgid "Save & Continue" msgstr "Speichern & Fortfahren" #: templates/elex-settings-frontend-map-category.php:97 msgid "No categories found." msgstr "Keine Kategorien gefunden." #: templates/elex-settings-frontend.php:12 msgid "Project Name" msgstr "Projektname" #: templates/elex-settings-frontend.php:15 msgid "Enter a name for the product feed." msgstr "Geben Sie einen Namen für den Produktfeed ein." #: templates/elex-settings-frontend.php:23 msgid "Project Description" msgstr "Projektbeschreibung" #: templates/elex-settings-frontend.php:26 msgid "" "Enter a description for the product feed. Leave it blank to use Project Name " "as Project Description." msgstr "" "Geben Sie eine Beschreibung für den Produktfeed ein. Lassen Sie es leer, um " "den Projektnamen als Projektbeschreibung zu verwenden." #: templates/elex-settings-frontend.php:34 msgid "Select Country" msgstr "Land auswählen" #: templates/elex-settings-frontend.php:37 msgid "Select the country where you want to market the products in this feed." msgstr "" "Wählen Sie das Land aus, in dem Sie die Produkte in diesem Feed vermarkten " "möchten." #: templates/elex-settings-frontend.php:55 msgid "Include Variations" msgstr "Varianten einschliessen" #: templates/elex-settings-frontend.php:58 msgid "Enable this field to include variable products in the feed." msgstr "" "Aktivieren Sie dieses Feld, um variable Produkte in den Feed aufzunehmen." #: templates/elex-settings-frontend.php:67 msgid "Default Category" msgstr "Standardkategorie" #: templates/elex-settings-frontend.php:70 msgid "" "Choose a Google category. This category will be mapped to all the product " "categories on your WooCommerce store by default." msgstr "" "Wählen Sie eine Google-Kategorie aus. Diese Kategorie wird standardmäßig " "allen Produktkategorien in Ihrem WooCommerce-Shop zugeordnet." #: templates/elex-settings-frontend.php:81 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" #: templates/elex-settings-frontend.php:84 msgid "Select the file format to create the feed." msgstr "Wählen Sie das Dateiformat aus, um den Feed zu erstellen." #: templates/elex-settings-frontend.php:95 msgid "Refresh Schedule" msgstr "Aktualisierungszeitplan" #: templates/elex-settings-frontend.php:98 msgid "" "Select a time interval to refresh the product feed. This will help to update " "the feed with any changes you make on your WooCommerce store." msgstr "" "Wählen Sie ein Zeitintervall aus, um den Produktfeed zu aktualisieren. Dies " "wird helfen, den Feed mit allen Änderungen zu aktualisieren, die Sie auf " "Ihrem WooCommerce-Shop vornehmen." #: templates/elex-settings-frontend.php:111 #: templates/elex-settings-frontend.php:131 msgid "Select Days" msgstr "Tage auswählen" #: templates/elex-settings-frontend.php:114 #: templates/elex-settings-frontend.php:134 msgid "Select the days on which you want to refresh the feed." msgstr "Wählen Sie die Tage aus, an denen Sie den Feed aktualisieren möchten." #: templates/elex-settings-frontend.php:149 msgid "Select Time" msgstr "Zeit wählen" #: templates/elex-settings-frontend.php:152 msgid "Select the time to refresh the feed." msgstr "Wählen Sie die Zeit zum Aktualisieren des Feeds aus." #: templates/elex-settings-frontend.php:186 #: templates/elex-settings-frontend.php:190 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" #: templates/elex-settings-frontend.php:195 msgid "Auto-set identifier_exists" msgstr "Automatisches identifier_exists" #: templates/elex-settings-frontend.php:198 msgid "" "Enable this field when you have some products without unique product " "identifiers (gtin, mpn, brand). This will create the feed with " "\"identifier_exists\" set to \"no\"." msgstr "" "Aktivieren Sie dieses Feld, wenn Sie einige Produkte ohne eindeutige " "Produktkennungen (gtin, mpn, brand) haben. Dadurch wird der Feed mit " "\"identifier_exists\" auf \"Nein\" gesetzt." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "ELEX Product Feed" msgstr "ELEX Produktfeed" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://elextensions.com/plugin/" msgstr "https://elextensions.com/plugin/" #. Description of the plugin/theme msgid "Google product feed" msgstr "Google-Produktfeed" #. Author of the plugin/theme msgid "ELEXtensions" msgstr "ELEXtensions" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://elextensions.com" msgstr "https://elextensions.com"